Lekársky tlmočník kariéra profil

  • geriatrické starostlivosti
  • Office Management
  • lekárskej technológie
  • zdravotnícke potreby
  • lekárske tlmočník slúži ako prekladateľ medzi pacientom a lekárom zmierniť jazykové bariéry. Zdravotní tlmočníci alebo tlmočníci v oblasti zdravotnej starostlivosti sú veľmi cenní pre lekárov a zdravotnícke zariadenia. Využívanie lekárskych tlmočníkov umožňuje lekárovi prilákať širšiu pacientskú základňu medzinárodných pacientov, ktoré nemusia byť inak prístupné. Okrem toho môžu lekárski tlmočníci znížiť zodpovednosť lekára a jeho riziká. Preklenutie jazykových rozdielov môže znížiť príležitosti na zdravotné chyby.

    Požadované zručnosti, vzdelávanie a odborná príprava

    Väčšina tlmočníkov má aspoň stredoškolský diplom. Vysokoškolské vzdelanie sa nevyžaduje, ale mnohí tlmočníci a prekladatelia majú vysokoškolské vzdelanie. Zdravotnícky tlmočník musí plynule hovoriť najmenej v dvoch jazykoch, zvyčajne v angličtine a inom jazyku. Zdravotní tlmočníci musia mať hlboké znalosti o lekárskej terminológii a mali by byť pripravení na to, aby boli v priebehu pohovoru otestované na základe lekárskej terminológie a jazykových zručností. Niektorí lekári sú vyškolení alebo certifikovaní ako lekári.

    Niektoré vysoké školy a univerzity ponúkajú certifikačné programy pre lekárov. Napríklad Univerzita v Gruzínsku ponúka 30-hodinový kurz.

    Certifikáty sa zvyčajne nevyžadujú ako lekári, ale takýto kurz by mohol byť veľmi užitočný pre niekoho, kto je nový v teréne a snaží sa preniknúť do kariéry v lekárskom tlmočení. ❑ Zdravotní tlmočníci by mali mať vynikajúce verbálne komunikačné schopnosti, byť schopní premýšľať na svojich nohách rýchlo a presne vyjadrovať komplexné myšlienky a koncepty.

    Zdravotnícky prekladateľ oproti lekárskemu tlmočníkovi

    Niektorí zamestnávatelia môžu tieto tituly zameniteľne používať. Štatistické úrady práce rozlišujú lekárskeho prekladateľa ako niekoho, kto sa špecializuje na preklad písomných dokumentov, ako sú záznamy pacientov alebo lekárske právne dokumenty. Lekársky tlmočník je obvykle najatý na slovné komunikačné zručnosti.

    Zodpovednosť za prácu

    Zdravotní tlmočníci sú zvyčajne prítomní v skúšobnej miestnosti s pacientom. Musia byť spokojní s diskusiami o citlivých alebo osobných záležitostiach a musia byť schopní porozumieť a prezentovať informácie vedeckej alebo technickej povahy. Tlmočník pomôže lekárovi pochopiť históriu a fyzické informácie od pacienta, ako aj príznaky a dôvod návštevy pacienta. Okrem toho tlmočník prekladá otázky a odpovede lekára na to, aby pacient pochopil a reagoval, ak je to potrebné. Tlmočník môže tiež pomôcť lekárovi alebo zdravotnej sestre ako lekárskej sestre, aby prijal životné znamenia, aktualizoval zdravotný záznam pacienta a iné menšie klinické alebo administratívne povinnosti, avšak hlavným zameraním je komunikácia.

    Týždenný pracovný týždeň a hodiny

    Pracovný čas pre tlmočníka sa môže líšiť, ale väčšina z nich pracuje na typickom 40-hodinovom pracovnom týždni od pondelka do piatku.

    Podľa BLS približne 22% lekárov je samostatne zárobkovo činná osoba, pracujúca na zmluvnom základe, aby splnila kolísavé požiadavky. Kariéra na plný úväzok sa stane čoraz populárnejšou, keďže dopyt sa zvyšuje s rastúcou medzinárodnou populáciou v USA.  Tlmočníci môžu pracovať v nemocniciach, klinikách alebo zdravotníckych pracoviskách, s najväčším dopytom v mestských oblastiach, kde populácia býva viac rozmanitá. Môžu tiež pracovať v súdnych sálach, konferenciách a iných nelekárskych zariadeniach.

    Priemerná mzda

    Podľa údajov Bureau of Labor Statistics, platy zdravotníckych tlmočníkov sa môžu líšiť. Približne 50% lekárskych tlmočníkov zarábalo z 28 900 dolárov na 52 200 dolárov ročne.

    Priemerný plat je o niečo viac ako 38.850 dolárov ročne. Tieto údaje sú založené na informáciách BLS za rok 2008, ktoré sú najaktuálnejšie dostupné informácie.

    Pracovný výhľad

    Zdravotní tlmočníci majú veľmi vysoký dopyt po svojich službách, keďže medzinárodná populácia krajiny sa zvyšuje. Podľa BLS sa očakáva, že potreba lekárskych tlmočníkov porastie o 22% v priebehu desaťročného obdobia končiaceho v roku 2018, čo sa považuje za "oveľa rýchlejší ako priemer" a predstavuje prírastok viac ako 11 000 nových pozícií lekárskeho tlmočníka počas tohto časového obdobia.

    Like this post? Please share to your friends: