Pidgin znamenie (ed) Anglická mosty ASL a angličtina

  • Príčiny a prevencia
  • Kultúra
  • Počúvacie pomôcky a technológie
  • Podpora
  • Aký druh znakového jazyka je to, keď nepodpisujete čistý americký znakový jazyk (ASL) vlastnú gramatiku alebo použite podpísanú presnú angličtinu? Nazýva sa to pidgin (ed) angličtina alebo PSE. Novší termín je "podpisovanie kontaktov", v ktorom sa uvádza, že ide o jazyk, ktorý sa rozvíja medzi ľuďmi, ktorí majú kontakt s angličtinou a podpisujú.

    Jedna odroda je koncepčne presná podpísaná angličtina (CASE), ktorá si vyberá označenie na základe svojho významu v jazyku ASL, a nie jeho zvuk alebo pravopis v angličtine, ale používa anglický gramatický poriadok pri zostavovaní podpisu.

    To sa líši od ručne kódovanej angličtiny, kde znamenia reprezentujú anglické slová skôr než pojmy, ktoré reprezentujú v ASL.

    Pidgin je termín pre akýkoľvek jazyk, ktorý sa prirodzene vyvíja medzi ľuďmi, ktorí používajú rôzne jazyky. Ale pidgins sú zvyčajne úzke, zjednodušené, majú obmedzenú slovnú zásobu a žiaden rodený hovorca. Z týchto dôvodov tento pojem zaniká. Čiastočne je to pravdepodobne preto, lebo PSE je formou znakovej reči, ktorá sa bežne používa v miestach ako Gallaudet a Národný technický inštitút pre nepočujúcich (NTID). Existujú však aj výrazné rozdiely v pidginoch, ktoré sa rozvíjajú medzi dvoma hovorenými jazykmi a medzi podpísanými jazykmi a hovorenými jazykmi.

    Čo je Pidgin Sign (angličtina)?

    PSE nie je skutočný jazyk a chýba pravidlá. To je vidieť znamenie lingvistiky odborníkov ako spôsob, ako "preklenúť" medzeru medzi domáci speaker ASL a rodilí anglicky hovoriace.

    Rodený hovorený jazyk môže byť buď hluchý alebo počuť. Obsahuje zmes pravidiel ASL a anglickú gramatiku. Znaky používané v PSE pochádzajú z ASL, ale nie sú používané ASL-ish spôsobom, ale skôr v bežnejšom anglickom vzore.

    Ak chcete urýchliť komunikáciu, reproduktory PSE nemusia využívať určité prvky anglického jazyka, ako napríklad definitívne a neurčité články "a" a "a". Nesmie používať koncovky slov, ako napríklad nepodpísanie "ing", alebo nie vždy podpísanie alebo prstovanie predchádzajúceho času.

    Napríklad, osoba by mohla povedať "Dokončím čisté" namiesto "Vyčistil som". PSE je dosť individualistická a používatelia komunikujú v akejkoľvek forme, v akej sa cítia pohodlne. Použitie PSE je viac ako kontinuum medzi ASL a angličtinou.

    Výskum v Pidgin podpísanej angličtine

    Ceil Lucas z Gallaudet University Department of ASL, Lingvistika a tlmočenie urobil spravodlivé množstvo výskumu do PSE spolu s Claytonom Valli. Práca Lucasa a Valliho je podrobnejšie opísaná v knihe "Jazykový kontakt v americkej komunite nepočujúcich" z roku 1992 (ISBN 0-12-458040-8). Poukázali na rozdiely medzi PSE a hovorenými pidginmi a namiesto toho navrhli výraz "kontaktné podpisy".

    Jedným rozdielom je, že nepoužívame rôzne slovné koncovky v angličtine, ako sú majetkové a minulé napäté konce. Ďalším hlavným rozdielom je, že slovná zásoba pre kontaktné podpisy pochádza z ASL, zatiaľ čo gramatika pochádza z angličtiny, čo nie je to, čo sa zvyčajne vyskytuje v hovorenom jazyku pidgins.

    Like this post? Please share to your friends: